María Esther Hernández Hernández

Email: esther.hernandez [at] cchs.csic.es
Phone: (+34) 916022521
Extensión Interna: 441422
Office: 1E8
Investigadora Científica de OPIS
Instituto de Lengua, Literatura y Antropología
Departamento de Lengua y Análisis del Discurso
Group: Cognición y Variación Lingüística
Biography

Esther Hernández es Investigadora Científica en la Agencia Estatal Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) desde 2009. Es miembro del grupo de investigación “Cognición y variación lingüística” en el Instituto de Lengua, Literatura y Antropología (ILLA) del Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CSIC). Es Licenciada en Filología Hispánica, sección Lingüística (Universidad Complutense,1987) y Ph.D. (State University of New York at Albany,1993), título homologado al de Doctora en Filología. Fue contratada como Teaching Assistant en SUNY de 1988 a 1991 y ha sido Investigadora contratada en el CSIC de 1994 a 1998. Científica Titular en el CSIC de 1998 a 2009.

Ha desempeñado diversos cargos de representación institucional, Jefe del Departamento de Lengua Española, 2002-2007; Vocal Representante de la Junta del ILLA, 2013-2018. Actualmente es Miembro de la comisión del Área Global Sociedad del CSIC (2018-

Ha participado en diversos proyectos financiados por el Ministerio de Educación y Ciencia: Atlas Lingüístico de Hispanoamérica (1994-1995), Variedades del español de América: cartografiado automático y archivo sonoro (1996-1998), Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español (1998-2001), Contribución española al Atlas Linguistique Roman (ALiR) y al Atlas Linguarun Europae (ALE) (1999-2004). Fue miembro del comité español de los proyectos europeos ALiR y ALE de 1999 a 2004. 

Ha dirigido el proyecto Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII) financiado por el Ministerio de Ciencia e Innovación en tres etapas sucesivas, de 2005 a 2015. Actualmente dirige el proyecto Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios (1550-1800).

Miembro del Comité editorial del ALiR (2000-2002). Desde 2000 forma parte del comité editorial de la Revista de Filología Española y de sus Anejos, y de otras revistas.

Sus publicaciones se centran en Dialectología y Español de América, Lexicología y lexicografía, Historiografía y Lingüística Misionera. Es autora de dos monografías, de la edición de un diccionario con un estudio preliminar y coeditora de tres libros. También ha colaborado en ediciones colectivas de diccionarios y atlas lingüísticos. Ha publicado numerosos artículos en revistas internacionales y nacionales, capítulos de libros, y reseñas fundamentalmente sobre libros del español de América. Ha participado en un gran número de congresos y coloquios internacionales y nacionales, muchos de ellos por invitación. 

User main profile

Scientific Output

Esther Hernández is a Tenured Scientific Researcher in the Spanish National Research Council (CSIC) since 2009. She is a member of the Research Group “Cognition and Variation” in the Center of Human and Social Sciences (CCHS). She holds a Bachelor’s degree in Hispanic Philology (Universidad Complutense de Madrid 1987), and a Ph.D. in Hispanic Linguistics (State University of New York at Albany 1993). She was a Teaching Assistant in SUNY from 1988 to 1991, and a Postdoctoral Researcher in CSIC from 1994 to 1998. She was a Tenured Researcher in CSIC from 1998 to 2009.

She has been researcher in the following projects funded by the Ministry of Education and Science of Spain: “Atlas de Hispanoamérica” (1994-1995), “Variedades del español de América: cartografiado automático y archivo sonoro” (1996-1998), “Nuevo Tesoro Lexicográfico del Español”(1998-2001), “Contribución española al Atlas Linguistique Roman (ALiR) y al Atlas Linguarun Europae (ALE)” (1999-2004). She was a member of the Spanish Commitee of the European Projects “Atlas Linguistic Roman” and “Atlas Linguarum Europae” (1999-2004). She currently directs the project “Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII)” granted by the Ministry of Science and Innovation since 2006. She was member of the Editorial Board of AliR (2000-2002). Since 2000 she is member of the Editorial Board of  the “Revista de Filología Española” and its “Anejos”.

Her publications focus on Spanish and on Language in contact phenomena from a Dialectological and Historical perspective. Her Areas of Expertise are Spanish, Dialectology and Geolinguistics, Lexicology and lexicography, and Missionary Linguistics. She is author of two scientific books (a monograph and a facsimile edition with a preliminary study) and collaborator of a linguistic atlas. She has published a remarkable number of articles in peer-reviewed journals, contributions in national and international books, and reviews of books concerning Latin American Spanish. She has participated in several national and international workshops, conferences, colloquia and courses.

Artículos Científicos
Tesoro léxico de los americanismos contenidos en los vocabularios hispano-amerindios coloniales (1550–1800) [TELEAM]. Historia del léxico español y Humanidades digitales. Dolores Corbella, Alejandro Fajardo y Jutta Langenbacher, eds., Peter Lang Verlag, 25 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Los glosarios de las lenguas indígenas novohispanas. Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Esther Hernández y Pilar Máynez, eds, Editorial Grupo Destiempos, 22 p. | Hernández, Esther, (2016). 
La marca de uso metafórico para el náhuatl. Una innovación de la lexicografía hispano-amerindia. Colonial Latin American Reviewvol. 24, 3. 37 p. | Hernández, Esther, (2015). 
La variación de 'luego' y su evolución histórica. Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño, El Colegio de México, 53 p. | Hernández, Esther, (2015). 
Qué es variación lingüística. Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño., El Colegio de México, 65 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (coords), y Rebeca Barriga, Violeta Demonte, Pilar García Mouton, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, Esther Herrera Zendejas, Isabel Pérez-Jiménez, Julia Pozas Loyo, (2015). 
Aproximación a la Descripción de la provincia de Esmeraldas de Miguel Cabello Balboa (c1535-1608). Homenaje a Alicia Colombí de Monguió, ed. Eva Mendieta. Newark: Juan de la Cuesta [ISBN: 9781588712554]., Juan de la Cuesta, 33 p. | Hernández, Esther y Eva Mendieta, (2014). 
Los textos misioneros y la americanización del léxico hispánico. La Relación De Michoacán. Contactos lingüísticos y culturales en la época novohispana. Perspectivas multidisciplinarias". Coords. Pilar Máynez, Salvador Reyes Equiguas y Frida Villavicencio, UNAM/ Biblioteca Nacional de México, CIESAS, 33 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Reseña a Seberino Bernardo de Quirós: Arte y vocabulario del idioma huasteco (1711). Edición crítica con anotaciones filológicas de Bernhard Hurch, con la colaboración de María José Kerejeta. Madrid/ Frankfurt/ México: Iberoamericana/ Vervuert/ Bonilla, 2013, 266 págs.. Revista Internacional de Lingüística Iberoamericanavol. 23, 1. 5 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Tradición y renovación léxica en la primera lexicografía novohispana. Estructuras, lenguas y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith Stark, eds. y coords. Rebeca Barriga Villanueva y Esther Herrera Zendejasvol. I. El Colegio de México, 27 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Aspectos metodológicos de la investigación en lingüística misionera hispánica. El mundo indígena desde la perspectiva actual. Perspectivas multidisciplinarias, Editorial Grupo Destiempos, 25 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Remarks on 17h-century bilingual dictionaries of Spanish and indigenous languages of America. Beitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaftvol. 23,1. 18 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Algunos avances del proyecto 'Corpus de vocabularios iberoamericanos. Siglos XVI-XVIII'. La lengua, lugar de encuentro. Actas del XVI Congreso Internacional de ALFAL (Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011), eds. Ana M. Cestero, Isabel Molina y Florentino Paredes, ALFAL/ Univesidad de Alcalá., 6 p. | Hernández, Esther, (2012). 
El Glosario medieval de Américo Castro. Revista de Filología Españolavol. LCII, 1. 19 p. | Hernández, Esther, (2012). 
En torno a la selección y la edición de documentos para un corpus histórico de textos del español americano. Nuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. eds. María Jesús Torrens Álvarez y Pedro Sánchez-Prieto Borja., Peter Lang, 10 p. | Hernández, Esther, (2012). 
Lexicografía bilingüe del siglo XVII en América del Sur: fuentes e influencias. Historiografía lingüística: líneas actuales de investigación, eds. E. Battaner, V. Calvo, P. Peña, Münster., Nodus Publikationen, 9 p. | Hernández, Esther, y Segovia Gordillo, Ana, (2012). 
Nahuatlismos de México con la primera documentación en la obra de fray Bernardino de Sahagún. El universo de Sahagún. Pasado y Presente. José Rubén Romero Galván y Pilar Máynez (coords.), UNAM. Instituto de Investigaciones Bibliográficas e Instituto de Investigaciones Históricas, 28 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Para la historia de camiseta,un americanismo inadvertido. Nueva Revista de Filología Hispánicavol. 50, 2. 12 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Reseña a Rivarola, José Luis (2009), Documentos lingüísticos del Perú. Siglos XVI y XVII. Edición y Comentario. Madrid: CSIC. Revista de Filología Españolavol. XCI, 1. 2 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Les désignations romans du ver luisant. ATLAS LINGUISTIQUE ROMAN (ALiR), vol. II.b., dirs. Joan Veny, Michel Contini, Pilar García Mouton, Nicolae Saramandu, Lorenzo Massobrio, Joao Saramago.vol. II.b. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 40 p. | Hernández, Esther y Molina, Isabel, (2010). 
Reseña a Garcés Gómez, María Pilar, ed., Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas. Madrid/ Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 297 págs.. Revista de Filología Españolavol. XC. 4 p. | Hernández, Esther, (2010). 
La lexicografía hispano-amerindia del siglo XVI. Philologia hispalensisvol. 22 (2008). 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2009). 
Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVI. Missionary Linguistics IV. Lexicography. Selected Papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán 14-17 March 2007, John Benjamins Publishing Company, 21 p. | Hernández, Esther, (2009). 
Aproximación al Vocabulario de la lengua cakchiquel o guatemalteca de fray Thomás de Coto (c .1650) como fuente léxica del español. Bulletin Hispaniquevol. 110. 13 p. | Hernández, Esther, (2008). 
En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8). Revista de Lexicografíavol. XIV. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Indigenismos en el Vocabulario de la lengua cakchiquel atribuido a fray Domingo de Vico, ms. BNF R.7507. Revista de Filología Españolavol. 88:1. 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Ángel Rosenblat y el Español de América: influencia de la Escuela de Filología Española en su obra y cartas a Menéndez Pidal. Revista de Indiasvol. 67. 35 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2007). 
Influencias de método y concepción entre los vocabularios novohispanos del siglo XVI. América y el diccionario [Anexos de Revista de Lexicografía]. Editores: Mar Camos Souto, Félix Córdoba Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual. A Coruña. Universidade da Coruñavol. 2. 15 p. | Hernández, Esther, (2006). 
Un proyecto de investigación para la historia de la lexicografía hispano-amerindia. Boletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüísticavol. 5. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2006). 
En torno al diccionario americano más antiguo: El Vocabulario de verbos nahuas de Fray Andrés de Olmos (1547). Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolidvol. II. CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolid, 17 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2005). 
Cuestiones filológicas sobre la Historia eclesiástica indiana de fray Jerónimo de Mendieta. Lecturas y ediciones de crónicas de Indias. Una propuesta interdisciplinaria”, eds. Ignacio Arellano y Fermín del Pino, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/ Vervuertvol. No Volume. Iberoamericana/ Vervuert, 12 p. | Hernández, Esther, (2004). 
Los nombres del petirrojo (Erithacus rubecula) en español. Etimología y reconstrucción léxica. Parole e romanze. Scritti per Michel Contini a cura di Rita Caprini, Alessandria, Edizioni dell’Orsovol. No Volume. Edizioni dell’Orso, 18 p. | Hernández, Esther, (2003). 
Bibliography of works in the field of Spanish philology (1999 on). Revista de Filología Españolavol. LXXXII, 3-4: 445-528. 84 p. | Hernández, Esther y Rebeca Sanmartín Bastida, (2002). 
Los nombres de la luciérnaga en la geografía lingüística de España y América. Géolinguistiquevol. 8. 34 p. ⇒Web | Hernández, Esther, y Molina, Isabel, (2000). 
Proyectos de Investigación
Elementos de variación y diversidad lingüística: la palabra.  | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2017). 
Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios coloniales (1550-1850).  | Hernández, Esther, (2016). 
Variedad y diversidad lingüística: hacia un campo de estudio unificado.  | Esther Hernández, (2011). 
Análisis y estudio de obras linguisticas (gramáticas y diccionarios) del fondo antiguo de la Biblioteca Nacional de Mexico.  | Hernández Hernández, Esther, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI- XVIII).Segunda etapa.  | Esther Hernández Hernández, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII): tesoro lexicográfico y léxico histórico del español de América.  | Hernández Hernández, Esther, (2005). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII). 2ª etapa.  | Hernandez Hernandez, Esther, 

Scientific output

Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800. Catálogo descriptivo de los vocabularios del español y las lenguas indígenas americanas. Iberoamericana/Vervuert, 240 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Tlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Editorial Grupo Destiempos, 263 p. | Hernández, Esther y Pilar Máynez, (2016). 
Variación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. El Colegio de México, 464 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2015). 
Tesoro léxico de los americanismos contenidos en los vocabularios hispano-amerindios coloniales (1550–1800) [TELEAM]Historia del léxico español y Humanidades digitales. Dolores Corbella, Alejandro Fajardo y Jutta Langenbacher, eds., Peter Lang Verlag, 25 p. | Hernández, Esther, (2018). 
Los glosarios de las lenguas indígenas novohispanasTlatelolco: síntesis de lenguas y culturas. Esther Hernández y Pilar Máynez, eds, Editorial Grupo Destiempos, 22 p. | Hernández, Esther, (2016). 
La marca de uso metafórico para el náhuatl. Una innovación de la lexicografía hispano-amerindiaColonial Latin American Reviewvol. 24, 3. 37 p. | Hernández, Esther, (2015). 
La variación de 'luego' y su evolución históricaVariación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño, El Colegio de México, 53 p. | Hernández, Esther, (2015). 
Qué es variación lingüísticaVariación y diversidad lingüística: hacia una teoría convergente. Eds. Esther Hernández y Pedro Martín Butragueño., El Colegio de México, 65 p. | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (coords), y Rebeca Barriga, Violeta Demonte, Pilar García Mouton, Rodrigo Gutiérrez-Bravo, Esther Herrera Zendejas, Isabel Pérez-Jiménez, Julia Pozas Loyo, (2015). 
Aproximación a la Descripción de la provincia de Esmeraldas de Miguel Cabello Balboa (c1535-1608)Homenaje a Alicia Colombí de Monguió, ed. Eva Mendieta. Newark: Juan de la Cuesta [ISBN: 9781588712554]., Juan de la Cuesta, 33 p. | Hernández, Esther y Eva Mendieta, (2014). 
Los textos misioneros y la americanización del léxico hispánico. La Relación De MichoacánContactos lingüísticos y culturales en la época novohispana. Perspectivas multidisciplinarias". Coords. Pilar Máynez, Salvador Reyes Equiguas y Frida Villavicencio, UNAM/ Biblioteca Nacional de México, CIESAS, 33 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Reseña a Seberino Bernardo de Quirós: Arte y vocabulario del idioma huasteco (1711). Edición crítica con anotaciones filológicas de Bernhard Hurch, con la colaboración de María José Kerejeta. Madrid/ Frankfurt/ México: Iberoamericana/ Vervuert/ Bonilla, 2013, 266 págs.Revista Internacional de Lingüística Iberoamericanavol. 23, 1. 5 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Tradición y renovación léxica en la primera lexicografía novohispanaEstructuras, lenguas y hablantes. Estudios en Homenaje a Thomas C. Smith Stark, eds. y coords. Rebeca Barriga Villanueva y Esther Herrera Zendejasvol. I. El Colegio de México, 27 p. | Hernández, Esther, (2014). 
Aspectos metodológicos de la investigación en lingüística misionera hispánicaEl mundo indígena desde la perspectiva actual. Perspectivas multidisciplinarias, Editorial Grupo Destiempos, 25 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Remarks on 17h-century bilingual dictionaries of Spanish and indigenous languages of AmericaBeitrage zur Geschichte der Sprachwissenschaftvol. 23,1. 18 p. | Hernández, Esther, (2013). 
Algunos avances del proyecto 'Corpus de vocabularios iberoamericanos. Siglos XVI-XVIII'La lengua, lugar de encuentro. Actas del XVI Congreso Internacional de ALFAL (Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011), eds. Ana M. Cestero, Isabel Molina y Florentino Paredes, ALFAL/ Univesidad de Alcalá., 6 p. | Hernández, Esther, (2012). 
El Glosario medieval de Américo CastroRevista de Filología Españolavol. LCII, 1. 19 p. | Hernández, Esther, (2012). 
En torno a la selección y la edición de documentos para un corpus histórico de textos del español americanoNuevas perspectivas para la edición y el estudio de documentos hispánicos antiguos. eds. María Jesús Torrens Álvarez y Pedro Sánchez-Prieto Borja., Peter Lang, 10 p. | Hernández, Esther, (2012). 
Lexicografía bilingüe del siglo XVII en América del Sur: fuentes e influenciasHistoriografía lingüística: líneas actuales de investigación, eds. E. Battaner, V. Calvo, P. Peña, Münster., Nodus Publikationen, 9 p. | Hernández, Esther, y Segovia Gordillo, Ana, (2012). 
Nahuatlismos de México con la primera documentación en la obra de fray Bernardino de SahagúnEl universo de Sahagún. Pasado y Presente. José Rubén Romero Galván y Pilar Máynez (coords.), UNAM. Instituto de Investigaciones Bibliográficas e Instituto de Investigaciones Históricas, 28 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Para la historia de camiseta,un americanismo inadvertidoNueva Revista de Filología Hispánicavol. 50, 2. 12 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Reseña a Rivarola, José Luis (2009), Documentos lingüísticos del Perú. Siglos XVI y XVII. Edición y Comentario. Madrid: CSICRevista de Filología Españolavol. XCI, 1. 2 p. | Hernández, Esther, (2011). 
Les désignations romans du ver luisantATLAS LINGUISTIQUE ROMAN (ALiR), vol. II.b., dirs. Joan Veny, Michel Contini, Pilar García Mouton, Nicolae Saramandu, Lorenzo Massobrio, Joao Saramago.vol. II.b. Roma: Istituto Poligrafico e Zecca dello Stato, Libreria dello Stato, 40 p. | Hernández, Esther y Molina, Isabel, (2010). 
Reseña a Garcés Gómez, María Pilar, ed., Diccionario histórico: nuevas perspectivas lingüísticas. Madrid/ Frankfurt am Main: Iberoamericana/ Vervuert, 297 págs.Revista de Filología Españolavol. XC. 4 p. | Hernández, Esther, (2010). 
La lexicografía hispano-amerindia del siglo XVIPhilologia hispalensisvol. 22 (2008). 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2009). 
Los vocabularios hispano-mayas del siglo XVIMissionary Linguistics IV. Lexicography. Selected Papers from the Fifth International Conference on Missionary Linguistics, Mérida, Yucatán 14-17 March 2007, John Benjamins Publishing Company, 21 p. | Hernández, Esther, (2009). 
Aproximación al Vocabulario de la lengua cakchiquel o guatemalteca de fray Thomás de Coto (c .1650) como fuente léxica del españolBulletin Hispaniquevol. 110. 13 p. | Hernández, Esther, (2008). 
En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8)Revista de Lexicografíavol. XIV. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Indigenismos en el Vocabulario de la lengua cakchiquel atribuido a fray Domingo de Vico, ms. BNF R.7507Revista de Filología Españolavol. 88:1. 23 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2008). 
Ángel Rosenblat y el Español de América: influencia de la Escuela de Filología Española en su obra y cartas a Menéndez PidalRevista de Indiasvol. 67. 35 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2007). 
Influencias de método y concepción entre los vocabularios novohispanos del siglo XVIAmérica y el diccionario [Anexos de Revista de Lexicografía]. Editores: Mar Camos Souto, Félix Córdoba Rodríguez y José Ignacio Pérez Pascual. A Coruña. Universidade da Coruñavol. 2. 15 p. | Hernández, Esther, (2006). 
Un proyecto de investigación para la historia de la lexicografía hispano-amerindiaBoletín de la Sociedad Española de Historiografía Lingüísticavol. 5. 12 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2006). 
En torno al diccionario americano más antiguo: El Vocabulario de verbos nahuas de Fray Andrés de Olmos (1547)Filología y Lingüística. Estudios ofrecidos a Antonio Quilis, CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolidvol. II. CSIC/ UNED/ Universidad de Valladolid, 17 p. ⇒Web | Hernández, Esther, (2005). 
Cuestiones filológicas sobre la Historia eclesiástica indiana de fray Jerónimo de MendietaLecturas y ediciones de crónicas de Indias. Una propuesta interdisciplinaria”, eds. Ignacio Arellano y Fermín del Pino, Madrid/ Frankfurt am Main, Iberoamericana/ Vervuertvol. No Volume. Iberoamericana/ Vervuert, 12 p. | Hernández, Esther, (2004). 
Los nombres del petirrojo (Erithacus rubecula) en español. Etimología y reconstrucción léxicaParole e romanze. Scritti per Michel Contini a cura di Rita Caprini, Alessandria, Edizioni dell’Orsovol. No Volume. Edizioni dell’Orso, 18 p. | Hernández, Esther, (2003). 
Bibliography of works in the field of Spanish philology (1999 on)Revista de Filología Españolavol. LXXXII, 3-4: 445-528. 84 p. | Hernández, Esther y Rebeca Sanmartín Bastida, (2002). 
Los nombres de la luciérnaga en la geografía lingüística de España y AméricaGéolinguistiquevol. 8. 34 p. ⇒Web | Hernández, Esther, y Molina, Isabel, (2000). 
Elementos de variación y diversidad lingüística: la palabra.  | Hernández, Esther y Pedro Martín Butragueño, (2017). 
Tesoro léxico de americanismos en los vocabularios hispanoamerindios coloniales (1550-1850).  | Hernández, Esther, (2016). 
Variedad y diversidad lingüística: hacia un campo de estudio unificado.  | Esther Hernández, (2011). 
Análisis y estudio de obras linguisticas (gramáticas y diccionarios) del fondo antiguo de la Biblioteca Nacional de Mexico.  | Hernández Hernández, Esther, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI- XVIII).Segunda etapa.  | Esther Hernández Hernández, (2009). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII): tesoro lexicográfico y léxico histórico del español de América.  | Hernández Hernández, Esther, (2005). 
Corpus de vocabularios bilingües iberoamericanos (siglos XVI-XVIII). 2ª etapa.  | Hernandez Hernandez, Esther,